Ibero Gutjeres
Autoportret
24. 02. 2020.

Koktakt galerija SKC, Facebook live, 19:00

Predstavljanje nove pesničke knjige iz edicije Novo stablo

Novi izdavački poduhvat Studentskog kulturnog centra Kragujevac jeste izbor iz stvaralaštva urugvajskog pesnika Ibera Gutjeresa koji je načinila Mirjana Andrić, kojoj je ovo istovremeno i prevodilački prvenac.

Ibero Gutjeres je rođen u Montevideu 1949. godine. Bio je aktivan u studentskom pokretu zbog čega je u vreme vojnih diktatura u Urugvaju bio krivično gonjen od svoje dvadesete godine i izložen nizu kafkijanskih procesa. Ubijen je od strane zloglasnih odreda smrti 28. februara 1972. godine, a izvršioci nikada nisu izvedeni pred sud.

Za života nije imao objavljenu knjigu, nego samo određeni broj pesama rasutih po periodici i nekoliko nagrada. Tek nakon okončanja kratkotrajnog dvadesettrogodišnjeg života počinje postupno da se otkriva njegovo delo, a taj proces još uvek traje.

Godine 1977. Mario Benedeti ga je uvrstio u antologiju Krnje poezije (Poesía trunca, Casa de las Americas, la Habana, Cuba) u kojoj je sjedinio dela raznih pesnika iz Latinske Amerike čiji su životi okončani pod tragičnim okolnostima, a koja je doživela ponovno izdanje u Madridu 1979. godine. Urugvaj je morao da pričeka kraj diktature kako bi imao kompletniji uvid poezije Ibera Gutjeresa. Od 1987. godine konstruisanje poetskog korpusa Ibera Gutjeresa ujedinjeno je pod okvirom duple kritike koju potpisuju Luis Bravo i Laura Oređoni. Najpre u dve antologije koje je objavila Arka: Bližnji – Daljnji i druge pesme, 1966-1970 (Prójimo-Lejimo y otros poemas, 1987) i Ronjenje divljinom i druge pesme (Buceando lo silvestre y otros poemas, 1992) i najskoriju sa ponovnim i proširenim izdanjem – Objedinjena dela (Obra junta, 2009) koje je izdala kuća Estuario. Ista izdavačka kuća je po prvi put izdala knjigu sa gotovo celokupnim zatvorskim spisima i crtežima Ibera Gutjeresa nastalim tokom 1970. godine.

Publikacije ovih tekstova i izložbe koje je organizovala Nacionalna Biblioteka i Umetnički Univerzitet Republike 2009. godine počinju sa izdavanjem nešto kompletnijeg dela multidisciplinarnog umetnika kakav je bio Ibero Gutjeres. U septembru iste godine Memorijalni muzej u Montevideu organizuje jednu takvu izložbu pod nazivom Mladost, Umetnost i Politika povodom 60. godine od rođenja Ibera Gutjeresa, kao dvojaki čin pravde za umetnika i mladog čoveka, kome treba dati mesto u istoriji urugvajske književnosti koje s pravom zaslužuje.

Pesme iz knjige Autoportret koju je priredila i prevela Mirjana Andrić, članica Književne radionice SKC je prvo samostalno izdanje knjige Ibera Gutjeresa van španskog govornog područja, a prethodnih godina su objavljivane u domaćoj književnoj periodici – KoracimaSveskama. Osim pesama iz ove knjige, njeni prevodi sa španskog obuhvataju do sada neprevođene pesme Pabla Nerude i Gonsala Miljana.